Traduction Allemand-Anglais de "im schlaf sprechen"
"im schlaf sprechen" - traduction Anglais
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Zerknirschungfeminine | Femininum fcontrition remorseReuefeminine | Femininum fcontrition remorsecontrition remorse
- Bußfertigkeitfeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentanceReuefeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentancecontrition religion | ReligionREL repentance
- contrition syn vgl. → voir „penitence“contrition syn vgl. → voir „penitence“
Schläfe
[ˈʃlɛːfə]Femininum | feminine f <Schläfe; Schläfen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Schlaf
[ʃlaːf]Maskulinum | masculine m <Schlaf(e)s; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- speaksprechen redensprechen reden
exemples
- ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- talksprechen sich unterhaltensprechen sich unterhalten
exemples
-
- wie sind wir eigentlich auf dieses Thema zu sprechen gekommen?
- speaksprechen eine Rede, einen Vortrag haltensprechen eine Rede, einen Vortrag halten
exemples
- der Premierminister spricht heute Abend über den ( im) Rundfunk
- vor jemandem sprechento speak to ( before)jemand | somebody sb
- vor einer großen Zuhörerschaft sprechen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
-
- Sie haben mir aus der Seele gesprochen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- das Tischgebet sprechento say grace
- den Segen über jemanden sprechento pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- speaksprechen Sprache, Dialekt etcsprechen Sprache, Dialekt etc
- pronouncesprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etcsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
- administersprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
exemples
- jemanden sprechento speak tojemand | somebody sb
- kann ich dich einen Augenblick ( kurz) sprechen?
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- readsprechen Nachrichtensprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
schlafen
[ˈʃlaːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schläft; schlief; geschlafen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr habento sleep withjemand | somebody sb
- dreamschlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgschlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- Verzeihung, jetzt habe ich geschlafen!
- schlaf nicht!pay attention!
schlafen
[ˈʃlaːfən]transitives Verb | transitive verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Sprecher
Maskulinum | masculine m <Sprechers; Sprecher>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- spokesmanSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etcSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
- spokesmanSprecher Wortführer, VertreterSprecher Wortführer, Vertreter
- broadcasterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- newsreaderSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVnewscasterSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- commentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT KommentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT Kommentator
- presenterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV AnsagerSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
- narratorSprecher beim FilmSprecher beim Film